интернет-журнал о бизнесе, карьере и образовании
-1 .. 1
  • Курсы ЦБ РФ
  • $ 59.63
  • 70.36
спецпроект
Меняющие мир

Магистратура для гуманитариев в Лотарингии

Во Франции, стране древнейших университетов, можно не только продолжить образование, полученное в России, но и начать научную карьеру. Для филологов подойдет вариант программы EMLex, о котором мы расскажем на примере Университета Лотарингии.

Текст: Андрей Гореликов

Сегодня Европа — земля вечных студентов. По крайней мере, здесь не считается чем-то необычным начать или продолжить университетское образование и в двадцать пять лет, и в пятьдесят пять. Чтобы тяга к знаниям не обошлась слишком дорого, можно воспользоваться, стипендиальной программой Erasmus Mundus.

Магистерская программа EMLex — для тех, кто получил образование по филологическому направлению дома, и сумел в мотивационном письме доказать, что ему не помешают два года за границей. Обучение в Университете Лотарингии в Нанси проходит на базе лексикографической лаборатории, где идет работа по изучению и составлению словарей. Сами же студенты являются не просто учениками, но практически полноправными участниками проекта. Среди них оказались российские выпускники педвуза Николай Чепурных и Полина Михель.

«Часто говорят, что преподаватели в Европе не такие, как в России, что это просто работники, читающие лекции и принимающие экзамены. Но мы в Лотарингии столкнулись с крайне отзывчивыми и доброжелательными наставниками. С ними вполне возможно консультироваться по возникшим проблемам — например, послать письмо по электронной почте и реально получить ответ. Хотя есть тут и специальное место, где отведено время для общения с преподавателями, ведь вопросы у разных студентов могут оказаться схожими», — рассказали Коля и Полина.

Программа предполагает обучение, кроме Франции, еще в одном вузе: во втором семестре будущие магистры едут в Польшу, в Силезский университет в Катовицах. Затем, между первым и вторым годом учебы, студенты проходят практику, причем место можно выбрать по своему усмотрению — например, вернуться на лето обратно в Россию. После — еще семестр занятий и, наконец, написание итоговой работы.

«Обучение здесь можно разделить на два процесса. Это лекции, семинары и практические занятия в аудиториях, как в обычном вузе, и это интернет-обучение, где нужно проштудировать определенное количество курсов на сайте, выполнив по каждому из них итоговое задание, — рассказывают студенты. — Преподаватели в обоих случаях — серьезные ученые, авторы многих статей и монографий. С профессорами, которых мы знаем заочно, по программе интернет-обучения, мы встретимся как раз в Польше. Туда же, в Силезский университет, приедут студенты программы из других стран Европы, помимо Франции».

С самого начала программы студенты постоянно выполняют практические задания. По словам Полины и Николая, в случае усердной учебы и деятельного участия в лексикографических исследованиях, вполне можно ожидать, что лаборатория предложит студенту рабочее место по получении магистерской степени. В целом же выпускник программы может рассчитывать на продолжение занятий наукой, трудоустройство в компанию, где проходила практика, или трудоустройство в качестве преподавателя.

Будущие магистры советуют тем, кто будет претендовать на место в программе EMLex в следующем году, рассказать в мотивационном письме обо всем своем опыте обучения, о стажировках за рубежом, научных статьях, курсовых и дипломных работах. Также для поступления нужны языковые сертификаты — по крайней мере, по английскому языку. Для претендующих на стипендию список требований к языкам расширяется: нужно сдавать немецкий.

Во Франции по закону образование является бесплатным и для тех, кто учится без стипендии, однако обязательные взносы за пользование библиотекой, кампусом и так далее все равно набегут и составят примерно 260 евро в год. Еще 215 евро — обязательное медицинское страхование.

Что следует знать, отправляясь на учебу в Лотарингию:

  • раньше лекции и практические занятия по программе EMLex в Университете Лотарингии велись преимущественно на французском языке, с 2016 года обучение перевели на английский, но знать французский все же не помешает;
  • бесплатного жилья вам не предоставят, однако организация Crous занимается поиском недорогих квартир для студентов, а также мест, где можно дешево поесть. Кроме того, фонд CAF готов компенсировать часть затрат студентам, которые докажут, что не имеют постоянного высокого дохода;
  • многие студенческие льготы во Франции исчезают, когда вам исполняется больше 25–27 лет. С другой стороны, некоторые ограничения касаются только тех, кто уже не считается «молодежью», а студенческое удостоверение все равно позволит претендовать на скидки — в каждом случае, касается ли это транспорта, походов в музеи, съема жилья, лучше поинтересоваться отдельно.
Следить за комментариями этой записи   
Войдите с помощью или , чтобы оставить комментарий

Свежие статьи

Четырехслойный креатив со смываемой втулкой

Четырехслойный креатив со смываемой втулкой

Что делать, если нужно придумать название и рекламу для... туалетной бумаги?

19 ноября 2017 0 25
Это танцы, детка

Это танцы, детка

О главных уличных стилях и фестивале Respect My Talent

18 ноября 2017 0 31
PR опять (все еще) удивляет

PR опять (все еще) удивляет

Хайп, звезды и бесплатные билеты: лучшие пиар-ходы 2017

17 ноября 2017 0 46