интернет-журнал о бизнесе, карьере и образовании
3 .. 5
  • Курсы ЦБ РФ
  • $ 65.31
  • 75.37
спецпроект
Vzmakh-30

Человек-монитор, каталогизатор, фасилитатор…

 

То, что владение иностранными языками ускоряет продвижение по карьерной лестнице, — факт. Но существуют профессии, в которых способность к иноязычному общению обязательна даже для начинающих специалистов. Мы подобрали несколько необычных специальностей, в которых знание одного или нескольких иностранных языков является требованием «номер один».

Текст: Екатерина Ерина

 

 

О профессии «Каталогизатор»:

Каталогизация появилась в США, после Второй мировой войны. Анализируя сбои в поставках, военные заметили, что они возникали не из-за отсутствия запасных частей на складах, а из-за того, что одни и те же предметы имели различные названия, а разные товары назывались одинаково. На данный момент каталогизация широко используется в торговле, поскольку потребителям и поставщикам промышленной продукции приходится иметь дело с огромной номенклатурой — более 9 млн наименований. И именно для того, чтобы все было понятно и имело одинаковые названия, и нужны каталогизаторы.

 

Как стать каталогизатором:

Чтобы стать каталогизатором, нужно хорошо знать английский язык, поэтому большинство специалистов имеют диплом РГФ (романо-германская филология). Медлительность в этой профессии является преимуществом, так как позволяет предельно внимательно концентрироваться на работе. Сегодня спрос на специалистов каталогизаторов растет, но специальных учебных заведений для них нет. Каждая компания готовит своих специалистов сама. Кандидатов набирают не по профессиональным, а по личностным характеристикам. Работа подходит спокойным, вдумчивым людям, которые любят четкость. Оплата привязана к объемам выполненной работы. Вся деятельность строго регламентирована, все происходит по разработанной методологии в информационных системах. Современные крупные холдинги и компании часто отдают этот участок работ на аутсорсинг. Так получается прозрачнее и дешевле за счет эффекта масштаба. Поэтому каталогизатору стоит искать работу в компаниях, занимающихся нормализацией НСИ (нормативно-справочная информация), автоматизацией различных бизнес-процессов, в компаниях, предоставляющих комплексное решение задач в области информационных технологий.

 

Преимущества профессии:

Каталогизатор — перспективная профессия. Специалист-каталогизатор может работать удаленно, что является несомненным плюсом этой работы для молодых женщин, которым не придется делать выбор между работой и семьей.

 

 

 

О профессии «Фасилитатор»:

За рубежом профессия фасилитатора существует уже много лет, но в России о ней слышали пока немногие, хотя очевидно, что она станет востребована в ближайшее время. Фасилитация — это профессиональная организация процесса групповой работы, направленная на достижение группой поставленной цели. Если проще: существует множество неэффективных компаний, производительность труда в которых оставляет желать лучшего, в том числе и из-за некачественного менеджмента. Совещания, стратегические сессии и любые иные рабочие встречи проходят хаотично, затягиваются, участники слабо вовлечены и стесняются высказывать свое мнение. Нередки случаи, когда руководитель доминирует над подчиненными. В этих условия сотрудники просто не слышат друг друга, а решение проблемы не находит всеобщего одобрения. Фасилитатор — это человек, который управляет групповым процессом: помогает каждого участника включить в работу и организовать процесс таким образом, чтобы добиться максимальной эффективности.

 

Как стать фасилитатором:

Уверенное знание иностранного языка необходимо как минимум для того, чтобы профессией овладеть. Лично мне оказался нелишним серьезный бэкграунд из прежних образований, которые в том числе требовали разговорного английского и неплохих коммуникативных навыков.

  

 

О профессии «Монитор»:

Каждое лекарство от момента его разработки до попадания на прилавок аптеки проходит долгий путь исследований. Один из этапов — исследование с участием человека для определения безопасности и эффективности препарата. Со стороны контрактно-исследовательской организации за проведением исследований в больницах и клиниках следит специалист по клиническим исследованиям (монитор). Он должен контролировать выполнение всех процедур, соблюдение этических и законодательных требований, корректное проведение исследования на всех этапах, качество данных. Специалистами по клиническим исследованиям становятся люди с высшим профессиональным медицинским, фармацевтическим образованием. Это действительно необычная работа. Английский язык для нее необходим, так как часто исследования заказываются глобальными международными компаниями, поэтому монитору важно иметь возможность свободно общаться с ними и свободно взаимодействовать с базовой документацией и отчетностью. Профессия предполагает большое количество командировок, так как для исследований подбираются центры в разных городах, чтобы обеспечить нужный объем данных.

 

 

 

О профессии «Синхронист»:

Синхронный перевод — разновидность устного перевода, при котором переводчик говорит параллельно с докладчиком. Перевод осуществляется при помощи специализированного аудиооборудования, синхронист обычно работает в кабине (в паре с другим переводчиком). Данная работа сопряжена с огромным стрессом и серьезными нагрузками, поскольку переводчик должен не отстать от темпа речи докладчика, у него нет возможности переспросить, он должен отлично разбираться в тематике выступления.

Естественно, перед каждым мероприятием необходимо готовиться по имеющимся материалам и формировать так называемый глоссарий. У квалифицированного синхрониста должна быть отличная память и хороший культурный фон.

 

Как стать синхронистом?

Несмотря на то, что переводчиков готовят многие российские вузы, именно синхронному переводу обучают не везде (хотя бы потому, что в большинстве своем преподаватели перевода не являются «практикующими переводчиками»). Из наиболее известных учебных заведений, готовящих высокопрофессиональные кадры, можно назвать Высшую школу перевода при РГПУ им. Герцена в Санкт-Петербурге. Ее выпускники имеют хороший шанс найти работу в международных организациях, в том числе и в ООН.

 

Насколько сложно найти работу по специальности?

Все зависит от уровня переводчика. Действительно квалифицированных специалистов не так много. Также стоит понимать, что переводчик-синхронист работает сам на себя и формирует свой календарь на несколько месяцев вперед из разнообразных мероприятий, на которые его «бронируют» разные заказчики. Да, начинающему переводчику никто не даст переводить крупное международное мероприятие, начинать надо с малого.

 

Преимущества профессии:

Синхронный перевод обычно стоит дороже, чем остальные виды перевода (хотя, конечно, все относительно и зависит от множества факторов). Если говорить о нематериальных преимуществах, то это, наверное, возможность путешествовать.

 

Ринат Хисамутдинов, бортпроводник авиакомпании «Трансаэро» 

О профессии «Бортпроводник»:

Работа бортпроводника включает в себя обеспечение безопасности полетов и обслуживание пассажиров.

 

Как стать бортпроводником:

Легко. Главное иметь отличное здоровье, крепкие и здоровые зубы и желание летать. В авиакомпаниях, как правило, к началу лета открывается набор бортпроводников, а закрывается он к концу сезона, так как у многих есть своя чартерная программа. Плюс огромная текучка кадров.

 

Преимущества профессии:

Самое главное преимущество — это, конечно же, льготные билеты, многие ребята работают в основном из-за них. Существуют некоторые объединения авиакомпаний, благодаря которым можно летать со скидкой не только в пределах маршрутов своей авиакомпании. Еще одно серьезное преимущество — большой отпуск, 70 дней. Отпуск можно взять два раза в год — по 35 дней. И, конечно же, это возможность совершенно бесплатно увидеть весь мир благодаря командировкам.

 

 

О профессии «Резюме-райтер»:

Резюме-райтер — профессионал в написании резюме. Суть работы — помощь в написании резюме на русском или на английском. В отличие от тысяч людей, которые в России готовы «поправить» резюме, я использую работающую технологию. У нас принято считать, что резюме — это бумажка для поиска работы, которую обычно достают из ящика, когда нужно трудоустроиться. Поэтому более 80% соискателей имеют плохо написанное резюме. На самом деле, резюме можно использовать шире — для профориентации взрослого человека, для расширения карьерных возможностей, для перехода на более высокую должность и получения более высокой заработной платы, для оценки своих профессиональных навыков. Занимаюсь я этим направлением уже более пяти лет.

 

Как стать резюме-райтером:

Профессиональных резюме-райтеров готовят в США, где я тоже проходил обучение. Будучи членом Американской ассоциации резюме-райтеров и карьерных экспертов, я постоянно повышаю свой профессиональный уровень, знаю все последние веяния и тенденции в этом деле. Для того чтобы быть успешным и востребованным в профессии, необходимо знать и уметь многое, помимо английского языка: во-первых, понимать законы рынка труда, а также экономики и бизнеса, во-вторых, уметь работать с людьми и правильно диагностировать их проблемы, в-третьих, любить писать, в-четвертых, постоянно учиться.

 

Преимущества профессии:

Основное преимущество этой профессии — большой спрос на услуги в любых экономических реалиях, ведь основная проблема многих людей — незнание того, каким должно быть резюме, неумение и нежелание потратить время на то, чтобы сделать его по-настоящему работающим. Еще один плюс профессии — очень большой круг знакомых профессионалов в разных сферах. Стоимость услуг профессионального резюме-райтера начинается от нескольких десятков тысяч рублей и может достигать сотен в зависимости от выполняемых задач.

Следить за комментариями этой записи   
Войдите с помощью или , чтобы оставить комментарий

Ещё по теме:

Беззаботный безработный

Беззаботный безработный

Как справиться со стрессом в период поиска новой работы?

30 сентября 2015 12 729
Этот город — самый лучший город на земле

Этот город — самый лучший город на земле

Бежать ли из Петербурга в Москву в поисках работы?

4 декабря 2015 1 493
Новая биржа фриланса «Могуза» запущена на российском рынке

Новая биржа фриланса «Могуза» запущена на российском рынке

Площадка работает по модели витрины предложений исполнителей, чем отличается от большинства сервисов в данной нише

15 февраля 2016 0 255

Свежие статьи

Привычка расти

Привычка расти

Что дает инвестор, кроме денег, и почему резидентство в «СКОЛКОВО» — это не лифт.

18 июня 2019 0 7
Морские Страдивари

Морские Страдивари

О том, что общего между скрипкой и яхтой.

17 июня 2019 0 13
Как я пыталась стать импро-актрисой

Как я пыталась стать импро-актрисой

Личный опыт: добавляем в жизнь спонтанности и непредсказуемости.

15 июня 2019 0 33