интернет-журнал о бизнесе, карьере и образовании
3 .. 5
  • Курсы ЦБ РФ
  • $ 65.31
  • 75.37
спецпроект
Vzmakh-30

Афиша

суббота, 23 ноября

Как насчет лекции в парке?

 

Дмитрий Еныгин — доцент кафедры иностранных языков № 1 РЭУ имени Г. В. Плеханова. Дважды в год преподаватель летает к своим студентам в страну, которую не каждый сразу же найдет на карте. Страна Басков — это регион Испании с собственной культурой, традициями и языком. А именно на межкультурной коммуникации специализируется наш герой. О разнице в обучении испанских и русских студентов он рассказал «Понедельнику».

Текст: Анастасия Столбова

 

— Дмитрий, как так получилось, что вы преподаете в Испании?

— После окончания вуза я прошел по программе Евросоюза на обучение в университет Страны Басков, но по личным причинам мне пришлось отказался от гранта. Поступив работать в РЭУ имени Г. В. Плеханова, я все-таки решил написать испанцам, предложил им ряд своих лекций, прикрепил резюме.... на удивление мне тут же ответили и пригласили к сотрудничеству. Мои компетенции в сфере межкультурной коммуникации оказались очень важны для местных жителей, которые сохраняют культуру и язык, несмотря на то, что они находятся в составе Испании.

— Как строите свой график работы в двух вузах?

— Сейчас я читаю в Испании авторский курс. Учу студентов распознавать стереотипы о той или иной культуре, отслеживать процесс их зарождения, развития и отмирания. Летаю к студентам несколько раз в год на очные сессии, также у нас есть онлайн-классы, используем сториз в инстаграмм: студенты, выполняя задания, записывают видеоотчеты и постят их в сториз. А еще вместе с испанским вузом мы ежегодно проводим совместный студенческий конкурс. Он и был первым шагом моего сотрудничества с университетом страны Басков. Основное задание — снять видеоролик про реальные и вымышленные стереотипы о своей стране. В этом году у нас было международное жюри, куда, помимо испанцев, вошли бельгийцы и австрийцы.

Например, вот в этом ролике студенты хотели показать, что наша страна очень велика и объединяет в себе очень многие народы и что все мы дружно уживаемся вместе. Но главный момент этого ролика — сами стереотипы. Некоторые их них были для меня открытием, потому что у разных поколений свои представления о мире, о чем-то я даже не слышал. Вообще, стереотип — это любой устоявшийся паттерн мысли о чем-либо. Мы часто формируем эти паттерны во время взросления в семье, учебы, общения. Например, у ваших друзей или коллег был негативный опыт общения с каким-либо человеком, допустим с итальянцем, и услышав это от коллеги, вы начинаете считать всех итальянцев несерьезными и вешаете ярлык о том, что с ними невозможно иметь дело. И так может быть о ком и о чем угодно. Стереотипы возникают в нашем сознании ежедневно, задумайтесь в течение дня: «Почему я думаю сейчас, в данный момент, именно так?» и вы можете увидеть, что на «свое» мнение переняли когда-то у других или оно сложилось под влиянием какой-то ситуации.

 

 

— По вашему опыту, чем отличается подход к получению высшего образования в Испании и России?

— Наверное, нельзя сравнивать две наши страны, потому что мы прошли разные исторические этапы развития. Мне бы хотелось сказать, что в Испании больше внимания уделяется практике, чем теории. Но это скорее тоже стереотип. В Испании больше курсов по выбору и студент чувствует себя более автономным в построении своего образовательного маршрута. Например, если взять лингвистическое направление, то там представлены такие курсы, как «Идиоматика журнальных заголовков», «Язык переписки в социальных сетях». Если говорить о педагогическом направлении, есть, например, «Воспитание в многоязычных семьях» и «Обучение вундеркиндов». Но у нас, зато, более фундаментальное образование.

— Какие перспективы трудоустройства на работу у испанских выпускников?

— Перспективы везде одинаковы — они зависят от профессионализма выпускника и его компетенций, а еще от престижности вуза, который он закончил. С этого года я работаю в Испании на двух факультетах — педагогика и лингвистика. В силу культурных особенностей выпускники не хотят уезжать из родного города и практически все остаются в пределах Страны Басков и, в принципе, у них довольно неплохие показатели трудоустройства, так как есть государственная поддержка молодого специалиста и в плане финансовых дотаций, и в плане социальной адаптации, например, дают льготное жилье.

— А как строится подход самих студентов к обучению?

— Испанским студентам разрешено за обедом выпивать бокал красного вина. И это ярко иллюстрирует их подход (смеется). Но нельзя сказать, что они более расслабленные. Они, наверное, умеют больше ценить жизнь, а не «достигаторство». Например, меня периодически просят провести занятие в парке, это допускается университетскими правилами. Испанские студенты очень активны, у них всегда очень много вопросов.

 

 

Они очень душевные, в последнее время, когда я прилетаю, всегда кто-то из ребят встречает в аэропорту или же приходит в отель, зовут прогуляться вечером по городу, выпить кофе, знакомят со своим семьями. Например, в мой последний приезд один из моих выпускников прошлого года пригласил на традиционный баскский ужин к своей сестре. Там меньше чувствуется грань «преподаватель-студент» вне стен университета. За его пределами вы общаетесь в формате «человек-человек». Это, наверное, главное отличие в отношении со студентами, в нашей стране я всегда придерживаюсь официально-делового стиля, несмотря на то, что у меня всегда очень теплые отношения со студентами.

— А что вам самому дает такой ритм жизни — работа сразу в двух вузах, преподавание в Испании?

— Новые горизонты. Это — своеобразный вызов самому себе как специалисту в своей сфере, и за счет таких вызовов и происходит мое профессиональное развитие. А еще это позволяет чувствовать драйв и сохранять вкус к моей работе!

Следить за комментариями этой записи   
Войдите с помощью или , чтобы оставить комментарий

Свежие статьи

В поисках миллионов

В поисках миллионов

Как грамотно привлечь инвестиции в стартап?

15 ноября 2019 0 17
Позывные резидента

Позывные резидента

Как финтех-стартапу стать своим в «Сколково» (Москва), Level39 (Лондон) и Cyberport (Гонконг).

13 ноября 2019 0 36
Как Форт Нокс, только с учебниками

Как Форт Нокс, только с учебниками

Что несет второй этап школьной цифровизации.

11 ноября 2019 0 47