интернет-журнал о бизнесе, карьере и образовании
3 .. 5
  • Курсы ЦБ РФ
  • $ 65.31
  • 75.37
спецпроект
Vzmakh-30

Место под солнцем

  

Наталия Кардаш не собиралась уезжать из России. Окончила филологический факультет Кубанского государственного университета, преподавала в школе и университете, основала свой частный образовательный центр. Но потом заболела ее трехлетняя дочь-астматик. Даже краснодарский климат ей не подходил…

Это история не о том, как удачно переехать, а о том, как можно стать в кратчайшие сроки и пиарщиком, и журналистом, и редактором — если очень надо.

Текст: Анна Васильева

 

 — Кем планировали работать на Кипре?

— Я была готова к тому, что работу преподавателя французского языка мне найти будет сложно. Я говорила по-английски, но никакими уникальными навыками в свои 24 года не обладала. А у меня было всего 90 дней на поиски  — столько россиянам можно было оставаться на Кипре без визы. В воскресенье прилетела, в понедельник утром пошла по турзоне Лимассола пешком, читала объявления в витринах. Работать готова была в любом месте, куда взяли бы. В тот же день нашла работу в туристическом агентстве. Им нужен был секретарь. Но визу сделать не обещали. Начала работать, чтобы были средства на жизнь, продолжала искать работу с визой. Пообещали сделать в русской школе: перешла туда. Обещание свое они не выполнили, время заканчивалось, прошло 80 дней. Улетать было нельзя, оставаться нелегально — тоже. Помощь пришла с неожиданной стороны. Пока работала в агентстве, помогала разным клиентам, среди них был египетский журналист по имени Самех Аль-Машад. Он, понимая, в какой ситуации я оказалась, предложил выход. Говорит: «Давно мечтаю выпускать на Кипре газету на арабском языке, пойдешь ко мне PR-менеджером?». Меня не пугали новые задачи, хотя о газетах и пиаре я ничего тогда не знала. Меня волновал один вопрос — рабочая виза. Самех слово сдержал. И ровно на 90-й день моего пребывания на Кипре мы вместе сидели в иммиграционном офисе со всеми необходимыми документами. Успели! Так я начала работать в газете. Тут же привезла семью. Через полгода приступы астмы у ребенка прекратились. Стало понятно — мы остаемся на Кипре надолго.

 

 

— Как осваивались в издательском бизнесе?

— Я не знала ничего, ничего не понимала в издательском бизнесе, не понимала даже суть работы по связям с общественностью. Нужно было учиться. На Кипре не было специализированных курсов или факультетов, приходилось часто летать в Россию, а также изучать техническую сторону дела в типографии и рядом с графическим дизайнером в офисе. Типографские рабочие усмехались, наблюдая, как я на шпильках и в деловом костюме провожу по полдня у станка, чтобы разобраться, как правильно цвета настраивать и страницы планировать. Потом зауважали: я за первый месяц научилась всему — от компьютерной верстки полос до обрезки готовых газет. Я училась писать статьи, искать рекламу, фотографировать, обрабатывать кадры, работать в графических программах. Так я могла контролировать наших сотрудников, моментально принимая решения в сложных или спорных ситуациях. Я выстроила систему связей, у газеты появились не только читатели и рекламодатели, но также друзья и партнеры. Через три месяца я стала директором газеты Самеха. К тому моменту мы уже выходили на трех языках: на арабском, русском и английском. И я отвечала за все рабочие процессы в редакции. 

— Звучит, как сказка: все так удачно сложилось… 

— Увы, мы на Кипре прожили год, на работе все было хорошо, я видела дальнейшие перспективы. И тут наш учредитель по семейным обстоятельствам решает вернуться в Египет. Он предложил оставить мне этот бизнес, но я не хотела издавать сама газету на языке, который не понимаю. В это же время издатель русскоязычной газеты «Вестник Кипра» принял решение закрыть проект в связи с его бесперспективностью в финансовом плане и одновременным отъездом с Кипра редактора, дизайнера и директора. (А всего в газете работали только четыре человека, так что с одним секретарем невозможно было продолжать). Мы встретились. Поговорили. У «Вестника Кипра» были большие долги, не было команды, зарплату мне предложить не могли, визу сделать тоже (только если я сама ей займусь и «пробью» через министерство труда – а это было практически нереально). В общем — все, как будто бы против нас. Но моя интуиция говорила — надо браться! Не смотря на отсутствие каких-либо гарантий и обещаний. В качестве компенсации за работу мне предложили акции газеты. Остальное я должна была обеспечить сама...

— Я знаю, что вы справились, но каких усилий это потребовало? 

— Я работала без выходных, иногда по 18 часов в сутки. Денег на зарплаты не было, поэтому я совмещала несколько должностей. Была и директором, и рекламщиком, и бухгалтером, и пиарщиком, и маркетологом и даже курьером — раз в неделю отвозила диск с файлами в другой город в типографию, а потом развозила готовые газеты в несколько десятков мест, куда не могли отвозить курьеры агентства-дистрибьютора. Первые несколько лет еще и успевала преподавать частным образом французский: это были «живые» деньги, которые в тот же день тратились на покупку продуктов для семьи. 

Постепенно «Вестник Кипра» увеличил количество страниц с 24 до 60, мы запустили семь тематических журналов и электронную версию газеты.    

 

Эксклюзивное интервью с действующим президентом Кипра Никосом Анастасиадисом

 

Мы стали регулярно встречаться с читателями,  раз в год собирали их вместе на дне рождения газеты. Затем учредили Русский образовательный центр, Бюро переводов, туристическую компанию. Для защиты прав русскоязычного населения Кипра создали Ассоциацию русскоговорящих жителей Кипра…

Если бы пришлось начинать все сначала, я бы сделала это только при одном условии. Должна быть цель, огромная, важная — такая, чтобы она стоила всех усилий. И не должно быть вариантов. Для того, чтобы в чем-то преуспеть, нужно всем сердцем этого хотеть и точно знать, что ты не отступишь, добьешься, выложишься на все сто. А главное, понимать — ради чего. Ну, и, конечно, получать удовольствие от процесса!  

— Что посоветуете тем, кому нужно в экстренном порядке освоить новую сферу деятельности, как вам? Неважно, за границей или дома? 

— Прочитать законы и правила, проконсультироваться со старожилами, важно услышать именно несколько мнений. Подготовиться к тому, что нужно будет самим адаптироваться под новые условия — новую сферу или новую страну, а не пытаться окружающий мир адаптировать под свои привычки и запросы. Рассчитывать только на свои силы. Быть готовым меняться, заводить новые знакомства. И, конечно, учить языки (если вы в другой стране  — хорошо получить тут второе образование), работать волонтером на различных проектах. Так появляются новые знакомства и связи. И открываются новые горизонты!

Следить за комментариями этой записи   
Войдите с помощью или , чтобы оставить комментарий

Свежие статьи

Как я пыталась стать импро-актрисой

Как я пыталась стать импро-актрисой

Личный опыт: добавляем в жизнь спонтанности и непредсказуемости.

15 июня 2019 0 7
Все выше, и выше, и выше!

Все выше, и выше, и выше!

Как обеспечить конкурентоспособность выпускника?

14 июня 2019 0 16
В моем сердце — самолеты!

В моем сердце — самолеты!

Кто работает, чтобы вы — летали.

13 июня 2019 0 17