интернет-журнал о бизнесе, карьере и образовании
3 .. 5
  • Курсы ЦБ РФ
  • $ 65.31
  • 75.37
спецпроект
Vzmakh-30

Не только английский

 

Мы живем во времена, когда любой интеллигентный человек должен хотя бы базово знать иностранный язык. Да, английский стал пропуском к путешествиям по всему миру, должностям в ведущих компаниях и просто признаком хорошего тона, однако не стоит ограничиваться только этим языком!

Текст: Ксения Тальфельд

 

Новые бизнес-возможности открываются перед теми, кто выбирает редкие и/или сложные языки

 

Диляра Фатхутдинова,
директор по маркетингу компании Rufavor:

— Желание изучить китайский возникло, так как это один из самых сложных языков в мире, мне было интересно смогу ли я его освоить? По мере изучения языка я все больше заинтересовывалась, нравилось все: необычная письменность, музыкальность, культура. Потом решила поехать в Китай, чтобы в языковой среде увереннее освоить язык, и влюбилась в эту страну окончательно! Учила язык я два года до поездки в Китай с репетитором один-два раза в неделю, в Китае обучалась по шесть-восемь часов в день пять дней в неделю на протяжении полутора лет. В результате окончания обучения сдала экзамен HSK на четвертый уровень (это средний). Еще есть куда стремиться.

Ну и, конечно, сыграл роль и практический аспект: отношения с Китаем у России развиваются очень стремительно, торговые, политические отношения с Поднебесной меня привлекали возможностью карьерного развития.

 

 

Я училась по китайским учебникам, которые были выпущены Пекинским университетом: «Грамматика», «Устная речь», «Бизнес-китайский», «Иероглифы», «Аудирование», из русских — читаю «Китайские сказки по методу чтения Ильи Франка».

 

Ваши путешествия становятся глубже, местные жители — дружелюбнее

 

Ольга Ломтева,
руководитель отдела маркетинга агентства по комплексному продвижению бренда «Диалог»:

— Желание выучить хинди появилось еще тогда, когда я в первый раз поехала в Индию. Тогда еще я изучила только самые банальные фразы вроде «Меня зовут Оля, и я из России», но даже при любых, пусть самых неудачных попытках заговорить на хинди, я видела восторг и расположение ко мне со стороны индусов, и это во многом упрощало жизнь. Перед первой поездкой я прозанималась не более 15 часов, сейчас же стараюсь не менее часа в день. Язык сложный и интересный, очень красивый и в звучании, и в каллиграфии.

 

 

Наверное, как и в любом другом языке, в хинди есть множество особенностей, на которые нужно сразу же обращать внимание. Например, в этом языке нет предлогов — есть только послелоги — и достаточно трудно первое время выстраивать слова в предложении в правильном порядке. Или то, что глаголы в женском и мужском роде существенно отличаются написанием и звучанием (женщиной быть проще, кстати, — одно окончание во всех лицах). Конечно, важно с самого начала разобраться в прошлом, настоящем и будущем временах — это достаточно просто, так как здесь, как и в русском, все решают окончания. Есть много интересных моментов: например, слово «вчера» и слово «завтра» — это одно и то же слово на хинди, и что оно означает в конкретном предложении, помогает определить исключительно контекст.

Ресурсы, которые я использую, — видеокурс «Полиглота» (есть паблик «В контакте» и канал на YouTube) для разговорного, а также Кембриджский самоучитель для чтения и письма.

 

Любой язык — это вложение в себя и подушка безопасности

 

Артем Лазарев,
преподаватель кафедры Европейских языков и культур КФУ:

— Почему стоит изучать языки или что-то еще? Потому что никогда не знаешь, как изменится твоя жизнь. Первое мое образование — художественное, потом я почти десять лет проработал поваром. И когда знание английского языка помогло мне общаться с иностранцами, посетившими наш ресторан, я решил, что нужно развивать знание языка. В университете как основной выбрал французский, потому что это очень красивый европейский язык, потому что люблю французские фильмы и книги. Хотелось все это читать и смотреть в оригинале. К тому же, несмотря на кризис, в России много французских предприятий, где требуются специалисты со знанием французского. И еще одной причиной изучения я бы назвал ценящееся во всем мире французское естественно-научное образование. Знаю несколько студентов, которые уехали туда продолжать свою учебу.

 

 

А самое приятное, что даже имея начальный уровень владения иностранным языком, вы сможете общаться в Европе (не только во Франции, ведь многие из европейцев изучают французский в школе). Например, этим летом нам с женой посчастливилось побывать в Провансе, где, благодаря знанию языка, мы общались с местными жителями. И, пройдя пешком вдоль лавандовых полей, поговорили с хозяевами, один из которых рассказал, как выращивает свои растения, а другой — как делается лавандовый мед. Что ни говори, такие моменты запоминаются гораздо лучше, чем посещение памятников архитектуры.

 

Иностранный язык может оказаться предельно простым, настолько простым, что вы будете удивляться, почему с тем же английским было столько трудностей?

 

Сабина Вахитова,
студентка НИУ ВШЭ:

— Я работала на побережье Италии четыре месяца по программе WaT. В отличие от Севера, на Юге Италии мало тех, кто говорит по-английски. Перед поездкой мы об этом знали и были готовы. Много учили язык, хотя, конечно, живой язык в общении — это совершенно другой уровень. Мы готовились сами по учебникам, которые были доступны, плюс с нами занимались ребята, которые ездили годом ранее.

Итальянский язык очень простой. Гораздо проще английского и тем более русского. По произношению он очень красивый, но итальянцы крайне эмоционально используют жестикуляцию.

 

 

Первое время мы не могли к этому привыкнуть, а по возвращению в Россию долго отвыкали от этой привычки, потому что здесь это выглядело очень забавно.

 

Наконец, язык, даже сложный, может вам просто понравиться, как нам нравится айфон или стильный велосипед. В них ведь тоже нужно разбираться!

 

Дарья Каюмова,
старший администратор РОО «Академия творческой молодежи»:

— Я приверженец того, что если ты не любишь языки, если тебе не нравится конкретно какой-то иностранный язык, то ты никогда не выучишь его.

Первое, с чего следует начать, — это выбрать то, к чему лежит душа. Вот у меня так сложилось, что большим желанием было выучить французский, а немецкий по большей части только привлекал. Он меня манил своей грубоватостью, угловатой манерой речи и запутанной грамматикой.

Уверяю вас, если вы не готовы ломать себе голову над запоминанием склонений артиклей в различных падежах, вы можете отбросить и мечты даже и всякие попытки браться за немецкий язык. Сложен ли он? Однозначно да. Мне, несмотря на знание английского и французского, было действительно трудно.

Приготовьтесь к тому, что вам придется многое запоминать, учить и просто зубрить наизусть, ибо без элементарного знания таблицы склонения вы пропадете в пучине непонятных вам слов. В немецком много заимствований из французского и латинского, так что людям со знанием других европейских языков будет куда легче.

 

 

Дробите! Одно из лучших правил немецкого языка! Слова здесь очень длинные... Целые словосочетания могут быть записаны просто в одно слово. Как говорятся, без пол-литра не разберешься. Поэтому лучшее средство — делить длинное слово на маленькие и выстраивать логическую цепочку.

Запомните: немецкий язык — это слаженная машина. Прочитал внимательно инструкцию — и все пошло как по маслу. А если не знаешь банальных правил, то не выучить тебе его никогда. Немецкий не любит ленивых и забывчивых. А вот для организованных людей — это самое то!

Долго ли я учила язык? Да я до сих пор его учу. Он динамичен и мобилен. Каждый день в нем появляется что-то новое. Нельзя сказать, что я выучил язык! Ты ознакомился лишь с его частью. Мы как-то спросили очень опытного и квалифицированного преподавателя: как же учить такой сложный язык? На что она нам ответила: «Сиди и учи!» А и правда, другого способа здесь нет. И я не буду рассказывать вам про методики «погружения» или просмотра сериалов и чтения книг. Пока вы всерьез не возьметесь за немецкий, за его глубокое изучение, уверяю вас, вы ни в кино, ни в текстах не поймете ни слова.

В качестве помощника в изучении немецкого вы можете использовать сайт Deutsche Welle, где каждую статью вы сможете прочитать, посмотреть о ней репортаж и просто послушать.

Камилла Хакимова,
студентка Сеульского университета:

— Примерно семь лет назад мне на глаза попался корейский сериал, с этого и началась моя любовь к этому языке и культуре. В прошлом году я впервые приехала в Корею и поняла, что моя судьба учиться здесь. Мне удалось накопить деньги и поступить на языковые курсы при Сеульском Университете. Если раньше я часто забрасывала занятия, то уже теперь учу более осознанно, уделяю этому почти все свободное время.

На мой взгляд, сегодня азиатские языки очень перспективны, а корейский считается одним из редких. Честно говоря, мне просто очень нравится, как он звучит, как корейцы произносят звуки — это как музыка. Поэтому сегодня я могу ходить по улицам города и просто наслаждаться.

 

 

Для изучения иностранного языка сегодня очень много возможностей. На мой взгляд, один из лучших ресурсов — howtostudykorean.com, но его недостаток в том, что он не подходит для изучения с нуля, нужно хотя бы уметь читать на базовом уровне. Самые известные в России учебники — это издания московской школы Вон Гван, по ним сегодня занимаются студенты-корееведы. Лексику все-таки лучше изучать по учебникам корейских университетов (Seoul National University или Yonsei University, например). Есть также несколько ресурсов для дистанционного обучения, один из них — группа «В контакте» «Поехали в Корею», где преподает выпускница одного из лучших вузов Кореи.

Следить за комментариями этой записи   
Войдите с помощью или , чтобы оставить комментарий

Свежие статьи

Колонизаторы, ужасы и шпионы

Колонизаторы, ужасы и шпионы

Топ-7 настолок, которые помогут развить полезные навыки.

20 апреля 2019 0 11
Путь историка

Путь историка

Как отказаться от гарантированной карьеры и не пожалеть.

20 апреля 2019 0 16
И не забудьте карточку роста!

И не забудьте карточку роста!

Почему персонал надо мотивировать учиться прямо на рабочем месте.

19 апреля 2019 0 13