интернет-журнал о бизнесе, карьере и образовании
3 .. 5
  • Курсы ЦБ РФ
  • $ 65.31
  • 75.37
спецпроект
Альтернатива есть

Журналистская кухня на 20 этажах

 

Германия, три земли, шесть городов, рабочий блокнот в рюкзаке, постоянные тренинги и встречи — такой была моя очень сложная, но захватывающая стажировка в сердце либеральной прессы Германии «Süddeutsche Zeitung». Попала я на нее благодаря ежегодной программе «Journalistenpraktikum Plus» от Германо-Российского форума.

Текст: Анжелика Зауэр

 

Погружение с головой

 

«Journalistenpraktikum Plus» — это три месяца интенсивной жизни в Германии. Вы пройдете двухнедельные языковые курсы и множество профессиональных тренингов, посетите все, от музеев до булочных и пивоварен, прослушаете лекции от гуру журналистики и отправитесь на самостоятельную практику в одно из ведущих немецких СМИ.

Чтобы попасть на стажировку, нужно быть студентом, причем не так важно, кто вы — бакалавр, магистр, аспирант, а также что именно вы изучаете. Опыт в журналистике желателен, но не обязателен. На собеседовании оценивают вашу заинтересованность, кругозор, личную позицию, активность.

И самое главное — немецкий язык. Все в Германии говорят на английском, но без немецкого языка на стажировку вы не пройдете. Он должен быть хотя бы в зачаточном состоянии — тогда у вас есть шанс получить работу в русскоязычной редакции «Deutsche Welle». Отличное знание языка повышает конкурентоспособность в разы.

Кстати, программа 2019 года является юбилейной, а значит, будет особенно насыщенной. Успейте подать заявку!

 

«Для галочки»

 

Сама я на эту стажировку попала практически случайно. В 2018 году Новгородский государственный университет, в котором я заочно училась в магистратуре, прислал информацию о «Journalistenpraktikum Plus», и отправила резюме просто «для галочки».

К этому времени я работала в журналистике около шести лет, неплохо владела немецким, и совершенно не думала о том, что куда-то поеду. Но через пару месяцев поезд уже вез меня в Москву на экзамен и устное собеседование.

 

 

Экзамен проходил на факультете журналистики МГУ: в течение двух часов несколько десятков человек составляли новости и анализировали медиатексты на немецком языке. Как я поняла, креативность была важнее грамматики, а потому пользоваться интернетом разрешалось.

Собеседование проводили в Посольстве Германии. В течение 20 минут на немецком языке со мной беседовали иностранные редакторы и журналисты. После стандартного рассказа о себе обсуждали тему моего диплома — сексизм в медиа, также спрашивали о взглядах в целом — на журналистику, страну и... коммунальные квартиры как чисто российский феномен.

Через пару недель в моей почте оказалось счастливое письмо, от которого я попросту разревелась. Впереди был Мюнхен и либеральная «Süddeutsche Zeitung». Времени на оформление визы оставалось совсем немного, но форум не только возместил все расходы, но и выслал официальное приглашение, благодаря чему подготовка документов прошла быстро и безболезненно.

 

20+ этажей «Süddeutsche Zeitung»

 

И вот, спустя две недели интенсивного языкового практикума в живописной провинции Швебиш-Халль и профессиональных тренингов в Берлине, я стою на пороге «Süddeutsche Zeitung» в Мюнхене. Здание представляет собой огромную высотку из темного стекла, расположенную недалеко от центра. Здесь, на более чем двадцати этажах, на каждом из которых расположено не менее двух тематических редакций (отделов), кипит ежедневная журналистская кухня.

Новеньких, в том числе стесняющихся стажеров из России, принимают тепло, крепко пожимая руку и предоставляя рабочее место. Правда, чтобы действительно заняться работой, придется постараться!

«Ты можешь просто приходить и заниматься своими делами», «за окном хорошая погода, сходи в кафе», «я посмотрю твою работу через два дня» — эти и подобные выражения звучали постоянно. Как признавались коллеги-немцы, вне зависимости от того иностранец вы или нет, на стажеров обычно мало времени — редакция разрывается от звонков и писем!

 

 

«Ты можешь спокойно действовать нам на нервы», — вежливо сказал мне редактор в первый день работы. И навязчивость стала моей стратегией. Я караулила людей у лифтов, выслеживала их в столовой, стучалась в кабинеты, звонила на рабочее место, писала письма — только так мне удалось опубликовать четыре из пяти больших запланированных текстов.

 

«Найди китайского корреспондента»

 

Работать с немцами-журналистами одновременно легко и сложно, потому что ты точно знаешь, чего они ожидают — точного соблюдения стандартных правил в стандартном учебнике по журналистике. Тут и свобода слова, и темы, касающиеся человека, и перепроверка информации, и поиск дополнительных фактов, и, конечно, пунктуальность. Но некоторые принципы я бы назвала «ювелирными», теми, которые затягивают работу над текстами на пару недель.

Однажды мне нужно было написать о новой китайской системе «Piyao», работающей на искусственном интеллекте. Все, что о ней было известно в сентябре 2018 года, заключалось в десятке коротких новостей от ведущих мировых СМИ, безо всяких подробностей.

Отделаться качественным рерайтом не вышло, для написания статьи понадобилось не только изучать вопросы свободы слова в Китае, разбираться в мемах и кодовых словах, которые местные жители используют для обхода цензуры, но и разговаривать с отделом науки, а также искать китайского корреспондента и просить его прочесть о «Piyao» в китайских браузерах. Впоследствии ее английский перевод нужно было превратить в немецкий текст, и материал о «Piyao» увидел свет лишь спустя десять дней интенсивной работы. Вот он, конечно, на немецком!

 

Не спать!

 

С чем я столкнулась на стажировке?... С недосыпом! Но с таким, с которым приятно мириться. Это недосып от постоянного изучения языка в первой половине дня и активной культурной программы во второй, домашних заданий для языковых курсов ночью, придумывания тем для газеты утром.

 

 

Это недосып от бешеного энтузиазма — ведь хочется посмотреть все и сразу, а потому в первый выходной покупаются билеты на самое ранее утро, просто затем, чтобы уехать в соседнюю деревню, город, страну. К слову, такую возможность форум предоставляет почти бесплатно. На три месяца каждый участник получает 600 евро. Так как в Европе все близко, то билет из Баварии до Австрии обходился мне в тысячу рублей. В отрыве от группы я предпочитала питаться плохо и дешево, зато максимально много путешествовать. За три месяца я посетила три страны, восемь городов и более 20 музеев.

 

Итоги

 

За все время работы в «Süddeutsche Zeitung» мне удалось опубликовать четыре больших текста на немецком языке. Общаться приходилось тоже на немецком, так как знание русского в Германии скорее эксклюзивный навык. Но именно этот факт позволил мне работать с темами о России — я писала о свободе слова, цензуре в сети, отечественном рынке кинематографии. А вот для научной рубрики писать не получилось: редактор отдела посчитал мои журналистские навыки «профнепригодными» из-за неверного выбора экспертов для статьи.

Под экспертом понимается гуру в своем деле. И его знания должны быть подтверждены дипломом. Студенты, аспиранты, молодые исследователи, даже если это кажется предвзятым, станут препятствием на пути к публикации. Поэтому не используйте их в качестве экспертов, особенно для научных рубрик.

Однако в целом даже один текст, опубликованный на иностранном языке, был бы для меня большой победой, поэтому можно сказать, что стажировка здорово меня закалила, выдернув из привычной рутины!

Следить за комментариями этой записи   
Войдите с помощью или , чтобы оставить комментарий

Свежие статьи

Осторожно, бизнес закрывается

Осторожно, бизнес закрывается

Как пережить закрытие проекта и двигаться дальше?

21 марта 2019 0 7
Повод для счастья

Повод для счастья

Почему можно ли быть счастливым, находясь на рабочем месте?

20 марта 2019 0 52
Не просто translate

Не просто translate

Как устроено бюро переводов: темы, сроки, ответственность.

19 марта 2019 0 40